Sivut

keskiviikko 28. elokuuta 2013

Yoga pants - I LOVE THEM!

Ystäväni pyysi jos voisin tehdä hänelle polvipituiset sortsit kun lähtevät etelään tässä syksyllä. Kun selasin mun kaavalehtiä hänen kanssa löysin kivan housukaavan josta saa polvipituiset ja pitkät housut. Päätin kokeilla tehdä samasta kaavasta itselleni myös. Olen jo esitellyt kahdet housut mitä olen siitä tehnyt.

Tässä tulee kolmas pari ja tämä on kaikista pareista parhain. Olen tehnyt muokkauksia kaavaan saadaakseen istuvuus paremmaksi, kaventanut ja kokeillut. Nyt sain täydellisesti istuvat housut joka on niin mahtavia pitää. Olen käyttänyt kokoa L josta olen lähtenyt muokkauksia tekemään, Sömnadsmagasin 4/12

Kangas on myös oikea löytö. Kävin kerran Eurokankaassa, tarkoituksena ei ollut ostaa mitään mutta sitten löysin tämän kankaan college palalaarista, mutta se ei tuntunut lainkaan collegelta. Kysyin myyjältä että mitä kangasta tämä on. Hän sanoi että collegeä jossa on nylonia tai vastaavaa, eli jousto college.


Minä väninna bad mig sy till henne knälånga shorts att ha till södern. När jag bläddrade i mina sytidningar med henne och sökte mönster hittade vi en mönster som såg helt bra ut. Då blev jag själv inspirerad och ville sy av samma mönster till mig själv byxor. Två par har jag redan presenterat här i bloggen.

Här kommer par nummer 3 och dehär är absolut de bästa. Jag har gjort ganska många förändringar i mönstret, speciellt i midjan för att få passformen perfekt. Och de lyckades otroligt bra och de är bara så sköna att ha. Jag har använt storlek L som grund, Sömnadsmagasin 4/12.

Tyget i sig själv var också en fynd. Jag var in på Eurokangas för att bara titta när jag hittade denna konstiga tyg i stuvbitslådan för collegetyger. Frågade försäljaren vad dehär är för tyg och hon sade att de tunn college med nylon i, mao. stretch college.

maanantai 26. elokuuta 2013

Applikoiden

Meillä on ongelma tytön leggareiden kanssa. Vaikka tyttö on jo kuuden vanha leggareiden polvet ovat aika nopeasti täynnä reikiä. En tajua kuinka se on mahdollista mutta niitä saa olla jatkuvasti paikkaamassa.
  
Näihin leggareihin piti toiseen pulttuun laittaa paikka ja jotta se ei näyttäisi ihan siltä että paikattu, laitoin useampi sydän.
  

Vi har ett stort problem med dotterns leggins. De blir hål på knäna på dem ständigt och hon är 6. Jag fattar inte hur hon lyckas :)

Dehär legginsen har jag sytt för en tid sen och nu var det ren hål på ena knät. Gjorde en serie hjärtan för att de ska se ut som om det var tänkt att se ut såhär :D

Ompelin uudet leggarit ja tein siihen applikaatio valmiiksi että polvet kestäis hieman pidempään.
Leggareiden kaava Suuri Käsityö 1/09, koko 110 jota olen vain pidentänyt.
Raitatrikoo on Eurokankaasta, tilkut mun tilkkulaatikosta.


Dehär legginsen är nysydda och för att göra livslängden på dem längre sydde jag färdigt applikationer på knäna. Mönstret är från Suuri Käsityö 1/09 i storlek 110 som jag har förlängt. 
Randiga trikån är från Eurokangas.



Syksy tekee tuloaan vaikka pihalla aurinko paistaa ja on ihanan lämmin. Tytölle ompelin yöpaidan odottamaan kylmempiä öitä. Kaava on Ottobre 4/04 lehdestä koko 116. Sain kaventaa yläosan reippaasti koska tämä oli aika iso.
Kankaat: Raitatrikoo Eurokangas, kukkatrikoo on vanhasta mekosta otettu.

Hösten närmar sig fastän det inte känns så när man är ute. Solen skiner och det är varmt och skönt. Sydde en nattlinne färdigt inför hösten och vintern. Mönster är från Ottobre 4/04 storlek 116. Fick ta in den ganska mycket för att få den och passa bättre. Randiga trikån är samma som jag sytt legginsen av. Gulblommiga trikån är en gammal sommarklänning som fick nytt liv i nattlinnet.

perjantai 23. elokuuta 2013

Anni syr

Anni ville göra nåt med mig en kväll i mitt syrum
och efter att ha tittat på lite olika materialer
så beslöt vi oss för att sy.


Vi tittade igenom lite tyger
och funderade på vad vi skulle sy.
Då hittade jag dehär tyget som jag köpt för en tid sen.
Och vi beslöt att sy en jumppapåse
att ha jumppakläderna i till redskapsjumpan.


Hon fick klippa tyget själv,
jag visade henne hur hos skulle hålla i tyget vid overlocken
Hjälpte henne nog att sy


Sen sydde vi på vanliga symaskinen
jag spicka fast ringar i påsen och
hon trädde i bandet.


Så fick vi färdigt en trevlig jumppapåse.



Anni halusi askarrella mun kanssa yhtenä iltana
Hetken katseltiin työhuoneessa erilaisia materiaaleja
ja Anni löysi tämän kankaan ja halusi tehdä siitä jotain.

Päätettiin tehdä jumppapussi missä voi pitää jumppatossut
ja juomapullo kun mennään telinevoimisteluun.

Anni leikkasi kankaan itse,
ja näytin sille kuinka pidetään kangasta kun ommellaan saumurilla,
mutta olin koko ajan "mukana"

Sitten ommeltiin tavallisella koneella,
mä kiinnitin renkaat pussiin
ja Anni pujotti narun.

Ja jumppapussi on valmis.
 

tiistai 20. elokuuta 2013

Mie ite

Loma tuli ja loma meni,
ja sen myötä myös ompeluinspis palasi.
Viime viikolla leikkasin 7 metriä kangasta
ja nyt olen pikkuhiljaa ruvennut ompeleen niitä.

 
Semestern är över
och inspirationen för sömnad ökar för varje dag.
Förra veckan klippte jag 7 meter tyg
som jag nu börjat sy.
 
 
Tämä pitsi ihanuus olen ommellut jo aikaisemmin kesällä
vanhasta verhosta, kaavana Summer Basic, muutettuna
koko 40. Satiininauha olen saanut mammalta.
  

Den här spetströjan sydde jag ren tidigare i sommar
av en gammal gardin, mönster Summer Basic
omändrad i storlek 40. Satinsbandet har jag fått av mamma.
 
 
Leikkasin tilaustyön tästä ihanasta muffinsikankaasta
ja siinä kun leikkasin totesin että mäkin haluan tästä jotain.
Ei kun kaavoja piirtämään vanhasta lempitopista
ja tässä on uusi lempitoppi. Aivan mielettömän magee.

Jag klippte till ett beställningsarbete av denna fina cupcake tyg
när tanken slog mig att jag vill också ha nåt av det här tyget.
Tog mönster av en favorit top
och fick en till favorit top, skitsnygg :)
Tyg från Paperinauha
 
 
Simonetoppi, kirjasta Från hood till skjortklänning.
Nyt leikkasin koon L mukaan mutta jätin saumavara pois.
Raidallinen kangas löysin Ohlssons tygerilta.
Valkoinen trikoo Kangashalli Sutiselta.
Sekä uuden housukaavan kokeilua,
tulee mieleen Miikkareiden Magic knickersit ja yoga pants.
Pientä muuntelua kaava vaatii, edessä ovat liian korkeat
ja vyötäröstä aika löysät, mutta se on helposti korjattavissa
Housujen kaava: Sömnadsmagasin 9/12, koko L.
Kangas: Tummansininen trikoo Kangashalli Sutiselta
 

Ny Simonetop ur boken Från hood till skjortklänning.
Klippte enligt storlek L men lämnade bort sömsmånen.
Randiga tyget från Ohlssons tyger.
Kantad med vit trikå från Kangashalli Sutinen.
Och provning av ett nytt byxmönster
dehär får mig att tänka på Me & I magic knickers och yoga pants.
Lite ändringar fick jag göra i mönstret, den är ganska hög framtill och ganska lösa i midjan,
men de är ganska enkla att fixa.
Byxans mönster: Sömnadsmagasin 9/12, storlek L.
Mörblå trikå från Kangashalli Sutinen


Pitkähihainen peruspaita Hilcon raidallisesta,
kangas ostin jo pari vuotta sitten AhkeraLiisalta,
mutta se on jäänyt kaappiin odottamaan tätä paitaa :)
Mulla ei ollut samanväristä resoria kun en halunnut valkoista,
laitoinkin vadelman väristä resooria ja tästä tuli niin ihana.
Pieni lisä tuo nappirivi hihansuissa. Napit ovat erittäin vanhoja ja
eräs vanha mummo lahjoitti ne Syjuntalle.
Kaava Ottobren Creative Workshop koko 38-40.


Långärmad tröja av Hilcos randiga,
tyget köpte jag ren för 2 år sen från AhkeraLiisa,
och som väntat i skåpet på denna projekt.
Jag hade inte samma färg på mudden, för jag ville inte ha vit.
Så jag satte hallonfärgad och den blev underbar.
Sydde fast knappar på mudden för att ge de lilla extra.
Knapparna är mycket gamla och donerad till syjuntan av en gammal tant.
Mönster Ottobre Workshop storlek 38-40.


Näissä housuissa käytetty sama kaava kun Knickerseissa.
Musta velour Buttinetelta
 

Till dehär byxorna är använt samma mönster som till knickers.
Svart velour från Buttinette.



sunnuntai 18. elokuuta 2013

Savaway - Paapii yllätys

Eräässä ompeluryhmässä jossa olen mukana pidetään säännöllisin välein haaste tehtävät johon voi halutessaan osallistua. Osallistuin tällä viikolla ensimmäistä kertaa Savaway haasteeseen ja tällä kerta tehtävä tarjosi Paapii josta sai tilata Savaway yllätyspaketin. En siis tiennyt tilatessaan mitä kangasta olisi tulossa. Perjantaina sai avata paketin ja sieltä paljastui punaista aita kangasta. Tämä kangas en välttämättä tilaisi muuten mutta mun mielestä on hauskaa kun tällaisen haasteen kautta joutuu oman mukavuusalueen ulkopuolelle ja pitää miettiä laajemmin.

Heti nähtyään kankaan halusin tehdä siitä jotain itelleni, topin oli ensimmäinen ajatus. Kun pääsin töistä kotiin perjantaina ja oli enemmän aikaa tutustua kankaaseen totesin että siitä en saa kokonaista toppia, tai saan mutta se on sellainen makkaran kuori :D.

Selasin kaavalehtiä löysin kirjasta Från hood till skjortklänning Ruby dress, jota olen ihaillut jo aikaisemmin. Ongelma oli mitä kangasta yhdistän tähän. Ainoa sopiva mitä kaapissa löytyi oli valkoinen pitsikangas. Päässä välähti kuva paidasta mitä näin Tallinnan kaduilla enemmän kun kerran. Pitsisen takakappaleen. Ei kun tuumasta toimeen ja lopputulos on tämä:

 Tästä tuli kyllä aikas kiva :)
Den här blev riktigt snygg :)

I en sygrupp jag är med i hålls utmaningar med jämna mellanrum som man kan delta i om man känner för det. Jag beslöt att delta för första gången den här veckan och utmaningen bjöd Paapii på. Man skulle beställa en hemlig Savaway paket från Paapii. Jag visste inte alls vilket tyg som jag skulle få. På fredag morgon fick man öppna paketet och där fanns en bit röd "aita" tyg. Normalt skulle jag antagligen inte beställa det här tyget, men det är det som jag tycker är så bra med såna här utmaningar. Man måste gå ut ur the comfortable zone och tänka på ett nytt sätt.

Jag visste direkt när jag såg tyget att den ska bli nåt till mig själv, top var första tanken. När jag kom hem från jobbet och hade mera tid att studera tyget konstaterade jag att den räcker inte till en hel top, eller jo, tille en korvskinn :)

Jag bläddrade i sömnadstidningar och stötte på Ruby dress i boken Från hood till skjortklännng. Problemet var bara vilket tyg jag skulle kombinera den här med. Enda passande tyget jag hittade i skåpet var en vit spetstyg. Då blixtrade till i huvudet bilder av en modell som jag så flera gånger på Tallins gator. En top med helspets rygg.

Såhär blev slutresultatet!


lauantai 10. elokuuta 2013

Mönsterkonstruering - Kaavan tekoa

Jag har länge drömt om att sy en tröja som täcker rumpan och med krage. Lite svårt att förklara. Igår körde jag igång projektet och ritade mönster till tröjan. Kollade på en vanlig tröjmönster jag sytt lite av axel måtten osv. Den blev lite stor och kragen blev för låg men den är urskön att ha på sig :)


Olen pitkään haaveillut paidasta joka peittää pepun ja jossa on kaulus. Vähän vaikeasti selitetty mutta kuvat kertoo tarkemmin. Eilen aloitin projektin ja piirsin kaavan tälle. Otin olka mittoja tavallisesta paidasta ja siitä piirsin sitten oman kaavan. Siitä tuli vähän liian iso ja kaulus on aivan liian matala. Muuten olen tyytyväinen ja tää on niin mukava pitää päällä.



Tyget är köpt från Tallin förra sommaren och väntat i skåpet på denna projekt. Spetsen köpte jag när jag nu var i Tallin.

Kangas on viime kesänä ostettu Tallinnasta. Pitsi ostin nyt Tallinnasta.


perjantai 9. elokuuta 2013

Terapia ompelua

Jag var lika grå som dethär tyget när jag tog tag i den och började klippa den.
Jag kom att uppleva en grej som gjorde att jag blev rasande, kände mig utnyttjad och
besviken.

Bästa terapin är att sy.
Efter att jag kommit hem från denhär händelsen så tog jag tag i saksen och klippte till en ärmlös tröja till min man, t-shirt till mig själv och kofta till sonen.
Efter att jag hade sprungit skiten bort ur kroppen och jag kände mig hel igen efter länken,
så satte jag mig vid symaskinerna och sydde.
Jag var på betydligt bättre humör och ville ha lite färg så min tröja pryder en pink spets och sonens kofta fick blått på sig.

Nu känner jag mig bra igen och ännu en sak från det gångna är lagt bakom mig.
STORT TACK till mina underbara SYJUNTE VÄNNER!


Olo oli kun tämä väri, harmaa kuin myrskypilvet.
Jouduin noin viikko sitten kokemaan jotain sellaista mitä en olisi halunnut.
Jälkeenpäin olo oli paska, tunsin itseäni hyväksikäytetyksi
ja olin pettynyt taas kerran.

Paras terapia on ommella.
Heti tapahtuman jälkeen tartuin sakseen ja leikkasin tätä Ihanaa tähti kangasta Pehemiältä.
Miehelleni topin, itelleni T-paidan ja lisäksi vielä pojalle vaarinpaita.
Tää kangas oli sellainen MUST HAVE heti kun sen näin.

Olo oli täydellinen tähän ja kun olin ensin käynyt lenkillä rääkkäämässä
kaiken paskan ulos kropasta,
istahdin ompelukoneen ääreen ja ryhdyin ompeleen.
Ommellessa oloni kuitenkin piristyi ja halusin harmaan keskellä laittaa vähän väriä ompeluksiin.
Siksi mun paidassa on pinkkiä pitsiä ja pojan vaarinpaidassa sinistä.

Nyt olo on puhdistunut ja hyvä. Yksi asia on taas menneisyydestä laitettu taakseen.


Miehen paita tehty samalla kaavalla kun edelliset hihattomat.
Makens ärmlösa är sydd av samma mönster som tidigare.

 
Oma paita on Simone Top kirjasta Från Hood till Skjortklänning, koko L, mutta sain pienentää kun oli liian iso. M koko olisi riittänyt hyvin.
Min t-shirt är en Simone Top från boken Från hood till skjortklänning, storlek L. Men den blev lite stor och jag fick ta in den så en M hade räckt mig bra.

Pojan Vaarinpaita on uusimmasta Ottobre lehdestä Grandpa, mutta pienin muokkauksin olen sen tehnyt. Koko 104. Tässä on reippaasti kasvuvaraa.
Sonens kofta är från nyaste Ottobre Grandpa, men jag har gjort några små ändringar. Storlek 104.
Den är lite stor men som tur växer grabben :)

Tervitused Eesti

Kävimme viimeisen loma viikon kunniaksi Tallinnassa. Tykkään kaupungista ja tietenkin kangaskaupat siellä houkuttelee :) Moni valittaa ettei lapsille ole mitään tekemistä Tallinnassa ja mä en tiedä mitä ne ihmiset hakevat. Meillä oli ainakin niin paljon tekemistä ettei keritty kaikki mitä oltaisiin haluttu tehdä. Siellä on 2 aivan mahtavaa rantaa jossa on matalaa noin 500 metriä. Kahtena päivänä olimme rannalla ja lapset viihty, lämmin vesi, aurnko ja ne tykkäsi kovasti siitä että pystyi juosta vedessä :) Uimarannat ovat yli kilometrin pitkiä ja niissä on paljon kiipeilytelineitä, keinuja ja muuta kivaa touhua lapsille.

Kävimme eläinpuistossa mitä uusitaan ja parannetaan koko ajan, siellä löytyy leikkikenttä lapsille, eli siellä saa kulumaan kevyesti kokonaisen päivän. Ja eläin puistoa vastapäätähän on mega iso ostoskeskus Rocca Al Mare. Viimeisenä päivänä kävimme vähän shoppailemassa rannassa "piraatti" kaupoissa. Sekin oli lasten mielestä hauskaa. Kävimme myös Kalev Span vesipuistossa missä oli useita liukumäkiä. Sieltä oli vaikeaa saada lapset pois.

Vi inledde sista semesterveckan i måndags och for på resa till Tallin. Jag tycker om staden och tygbutikerna där lockar förståss också. Många klagar på att där finns inget att göra för barnfamiljer i Tallin, men vi hade så mycket vi ville göra att vi inte ens hann med allt på de tre dagar vi hade i Tallin. Där finns 2 fantastiska stora stränder utmed havet, som är säkert 1 km långa och grunt ca 500 meter ut i havet. Vi var på båda stränderna och barnen älskade å vara där. Dessuton fanns det massor av klätterställningar, gungor och annat vid stränderna så där kunde man tillbringa hela dagar om man ville.

Vi var till djurparken som de håller på och gör större och bättre hela tiden. Där finns också en stor lekplats på området. Mittemot djurparken är en stor köpcenter Rocca Al Mare. Sista dagen var vi å shoppade i "pirat" butikerna vid hamnen och barnen tyckte om att vara där, och så var vi till Kalev Spas vattenpark. Helt underbar semester med massor att göra.

Karnalukselta toin lähinnä ompelulankaa, mutta jotain kutomapuikkoja ja nappejakin tarttui käteen :)
Från Karnaluks köpte jag mest trådrullar och stickor, men även en del annat kom hem med mig.

 Abakhan Fabricsilta löysin nämä ihanuudet.
Mustapilkku on neulos, samoin harmaa tähti. Vihreä yksivärinen on urheilupaitakangasta.Raidalliset ja valkoinen on trikoota ja alhaalla on tummansinistä farkkua.
Från Abakhan Fabrics köpte jag:
Svartprickoga och stjärna är stickade tyger, grön enfärgde sportklädstyg, randiga och vita är trikåer och lägst ner är tunn jenastyg.

Kanttinauhoja, kuminauhoja ja pitsejä tuli myös ostettua!
Kantband, gummiband och spets köpte jag också!

sunnuntai 4. elokuuta 2013

Majakka

Olen pohtinut vaihtaa blogini nimi tai ainakin ompelumerkkini ja keskustelin asiasta mieheni kanssa kerran ruokapöydässä. Anni heitti että hänen mielestä Majakka olisi hieno nimi. Ensin ajattelin että ei nyt majakkaa voi olla. Nyt olen pari viikkoa maistellut Majakkaa ja alan pikku hiljaa tykätä siitä. Vielä en ole 100 % vakuuttunut.

Miehelleni olen tehnyt hihattomia paitoja lisää samalla kaavalla kun edellinen. Niistä tuli todella kivat. Ompelukone alkoi temppuilla ja kesti aika kauan ennen kuin sain sen taas toimimaan. Tuli samalla käyttöohjeet käyty läpi, ensimmäistä kertaa :-D

Sortsit tein sille myös mutta siinä on kaava vielä muutettava ennen kuin olen siihen tyytyväinen. Pitää seuraava kertaa kun ompelen hänelle tehdä niin kun kaveri vinkkasi että pojan koosta ottaa kaava ja mitata leveydet että saa sopivan.




Jag har funderat på att byta namn på mina alster. Tog upp de i en diskussion med maken en dag och min dotter tyckte att Majakka skulle vara fint. Första tanken var att de kan jag inte ha, men nu har jag funderat i nå veckor å de känns inte längre helt fel.

Har sytt lite kläder till min kära make, 3 toppar till av samma mönster som tidigare och han valde själv färgen på mudden :) Även ett par shorts har han fått men eftersom det inte finns tillgängligt så många mönster på herrkläder så kräver mönstret en del omarbetningar innan jag är nöjd. Ska prova på tipset min väninna gav mig att utgå från mönster i storlek 170.

lauantai 3. elokuuta 2013

Neitoselle neuletakki

Tällaisen neuletakin olen kutonut kesän aikana tyttärelleni. Aloitin Norjan reissussa ja sain valmiiksi loman alussa. Anni tykkää tästä ja on se niin ihanan pehmeä.

Lanka: Blend Bamboo
Ohje: Suuri Käsityö, koko 122.



Den här stickade koftan har jag gjort under sommaren till min dotter. Började på den under Norge resan och fick den färdig i början av semestern. Dottern älskar den och nog är den bara så mjuk :)

Garn: Blend Bamboo
Mönster: Suuri Käsityö, storlek 122

Synttäreitä

Blogini on ollut hiljainen loman aikana. En ole juurikaan viihtynyt sisällä tai tietokoneella. Olemme nauttineet auringosta ja pitäneet hauskaa perheen kanssa. Tontilla on ollut aika paljon hommia, terassin kaiteita ollaan viihdoin saatu laitettu ja pihakivetyksien laitto on polkaistu käyntiin. Lisäksi olen nostanut sipuleita kasvimaasta seinälle kuivumaan ja kitkenyt rikkaruohoja. Tällä viikolla kävimme alkuviikosta Ikeassa retkellä, emme mitään suurempaa tarvinneet mutta ainahan siellä tarttuu mukaan yhtä sun toista. Loppuviikko on mennyt siivoillen, leipoen ja synttäreitä järjestäen. Saimme siivottua autotallin ja katoksen ja sieltä vietiin peräkärryllinen tavaroita Stormosseniin. 



Nyt on sitten vietetty pojan synttäreitä. Meidän pieni vauva on jo 3 vuotias ihana otus. Rakkautemme poikaa kohtaan on ihan suunnaton. Täydentää perheemme täydellisesti.


Eilen illalla tuli kaverit synttärijuhliin ja poika tilasi ambulanssikakun, ja sen hän sai :)

Tänä iltana oli sitten sukulaisten vuoro tulla synttäreille. Päivällä kävimme koko perhe pyöräilyretkellä. Mulla oli mun pyörän pällä lasten istuin jossa poika istui ja mieheni veti pyöräkärryä jossa tyttö istui. Tosin kotimatkalla piti vaihtaa että poika pääsi kärryyn nukkumaan niin tyttö oli mun pyörällä. 40 kilsaa tuli poljettua.

Aamulla poimin kasvimaastani 1,5 kiloa vapaamaan kurkkuja sekä kilon verran vihreitä papuja. Ja mä olen niin onnellinen :)


Tämän päivän kakku oli kone aiheella myös, betoniauto :)